EL1102 Lecture No. 8

Standardisation and Language Planning


Organisation

1. What is a ‘standard language’?

2. What are the processes of standardisation?

3. How did Standard English evolve? How did the notion of ‘standard’ itself appear in the history of the development of the English language?

4. What is language planning?

5. What are some of the important considerations underlying language planning?


I. What is a ‘standard language’?

A language that enjoys a privileged position in the community as the most highly valued among the available varieties of the language.

Some definitions:

1. ‘the process of one variety of a language becoming widely accepted throughout the speech community as a supra-dialectal norm - the “best” form of the language - rated above regional and social dialects.’ (Charles A. Ferguson, Language Development)

2. ‘the codification and acceptance, within the community of users, of a formal set of norms defining ‘correct’ usage.’ (William A. Stewart, ‘A Sociolinguistic Typology for Describing National Multilingualism’)

3. ‘a codified form of the language accepted by and serving as a model to the larger speech community’ (Garvin and Mathiot, 1968)

4. ‘a prestige variety of a language used within a speech community. “Standard languages/varieties/ dialects” cut across regional differences, providing a unified means of communication, and thus an institutionalised norm which can be used in teaching the language to foreigners, and so on. Language forms which do not conform to this norm are then referred to as sub-standard or (with a less pejorative prefix) non-standard . . .’ ( David Crystal, A Dictionary of Linguistics and Phonetics)

 

A Standard language may be characterised as follows:

i. A superordinate variety – one variety which becomes the dominant variety or the lingua franca among speakers of divergent dialects.

ii. Because of the prestige and power it enjoys – often perceived as the ‘best’, ‘the most grammatical’ or the ‘correct’ form. Hence rated above all regional and social dialects.

iii. Comprises a formal set of norms, defining ‘correct’ usage –ie a set of rules and conventions that are institutionalised.

iv. A codified form - i.e., these rules and conventions are not only well developed but they are stabilised, fixed and formally recorded in dictionaries and grammar books and so on.

v. The standard once fixed, serves as a model, a yardstick, a guide or a frame of reference for correct usage.

vi. It is then widely accepted by the speech community and used for all official purposes – in government administration, law, religion, literature, education, the media, etc. Also, in teaching the language to foreigners.


Four interlinking and overlapping processes of Standardisation

1. Selection

2. Acceptance

3. Elaboration

4. Codification

 

II. Four Processes Of Standardisation

(a) SELECTION

One among the available varieties of the language is selected as representing the desired norms.

[ ‘… cannot be seen as merely a matter of communal choice, an innocent attempt on the part of society as a whole to choose a variety that can be used for official purposes and a lingua franca. It involves from the first a cultivation by an elite of a variety that can be regarded as exclusive.’ Dick Leith]

(b) ELABORATION AND INTELLECTUALISATION

For the variety selected to represent the desired norms, it must be able to discharge a whole range of functions that it may be called upon to discharge, including ABSTRACT, INTELLECTUAL functions. Where it lacks resources to do so, these are developed. Thus a standard language is often characterised as possessing ‘maximal variation in function, minimal variation in form.’

(c) CODIFICATION

The norms and rules of grammar, use, etc. which govern the variety selected have to be formulated, and set down definitively in grammars, dictionaries, spellers, manuals of style, texts, etc.

(d) COMMUNITY ACCEPTANCE

The ‘acceptance’ by the community of the norms of the variety selected over those of rival varieties, through the promotion, spread, establishment and enforcement of the norms. This is done through institutions, agencies, authorities such as schools, ministries, the media, cultural establishments, etc.

- In fact, the standard language comes to be regarded not just as the best form of the language, but as THE LANGUAGE ITSELF. (eg consider the claim that Mandarin is Chinese in Singapore)

- the other varieties are then DIALECTS, which tend implicitly to get stigmatised as lesser forms, associated with the not too highly regarded people, who are seen as less educated, slovenly, uncouth, etc.

 

Stewart’s Typology of Language

William Stewart devised a scheme for classifying language types on the basis of the presence or absence of 4 attributes.

1. Standardisation acceptance of a formal set of codified norms

2. Autonomy uniqueness and independence of the language

3. Historicitydevelopment over time in association with some national or ethnic tradition

4. Vitality use of the language by a community of native speakers

Type

Standardisation

Autonomy

Historicity

Vitality

1. Standard

Yes

Yes

Yes

Yes

2. Classical

Yes

Yes

Yes

No

3. Artificial

Yes

Yes

No

No

4. Vernacular

No

Yes

Yes

Yes

5. Dialect

No

No

Yes

Yes

6. Creole

No

No

No

Yes

7. Pidgin

No

No

No

No

Roger Bell (1976) adds 3 other language types, one of which is X-ised Y, ie, a language heavily influenced by another language but used for normal purposes in a particular community as either a first or a second lang.

We can illustrate all of the types with examples of English varieties as follows:

Standard: Standard English

Classical: Bible English in the Authorised (King James) Version

Vernacular: Black English

Dialect: Cockney

Creole: Krio (West Africa)

Pidgin: Neomelanesian (Papua New Guinea)

X-ised Y: Singapore English, Indian English

 

The promotion of uniformity

Standardisation cuts across a natural tendency of all human languages, namely, the tendency to CHANGE & DIVERGE.

Languages show this tendency because of the simultaneous operation of two opposite forces:

- a centripetal force (force d’intercourse -a spirit of interaction)

- a centrifugal force (force de clocher - a spirit of parochialism)

Standardisation purposively cuts across this natural tendency by promoting UNIFORMITY across the different groups in the linguistic community.

- ie it is taken to be a UNIFYING process, providing a linguistic ‘centre’ around which a community would remain cohesive and united.

Reasons for language change (Lecture No. 4)

1. centripetal force / convergence / accommodation

2. centrifugal force / divergence

3. ‘natural’ regularisation / simplification

4. new realities / perspectives

5. language contact / pidginisation

6.* language planning

1-5 project change as occurring quite NATURALLY in the usage of individuals, often below the level of their conscious attention.

6 involves the EXPLICIT, DELIBERATE and CONSCIOUS intervention by the community and its institutions (commissions, committees, bodies of thinkers & scholars, schools, ministries, associations, etc.) in changing the language.

 

III. How did Standard English evolve?

The initial absence of the notion of a standard

AD 449 to 8th c. No notion of a standard language.

- Britain was a tribal society with warring groups and no sense of unity.

The first appearance of the notion

9th c. Alfred the Great’s Kingdom – Wessex

- for the first time, a sense of English NATIONHOOD, as parts of England are united against the Vikings.

- all-round social, economic development

- Alfred’s conscious support of learning, particularly in the English language, his encouragement of translations of classical works & commissioning of the Anglo-Saxon Chronicle.

- Alfred’s West Saxon dialect emerges as a standard.

 

An interruption

The Norman Conquest and the resulting consignment of English to the non-prestigious status of the language of the subject races

bring these developments to an end.

Three-fold division of labour among languages:

LATIN Lang. of learning and Church

(b) FRENCH Lang. of administration & high social prestige

(c) ENGLISH Low level lang. of menials

Rather than standardisation, we see varieties of the language continuing to develop independently in different places, leading to pronounced diversity.

1204: The loss of Normandy, leading in the 14th c. to the gradual revival of English from out of the trough / stasis that it was in.

 

A new beginning: diversity as a problem

A new and very different start to standard English after the rehabilitation of the language in the 14th c.

The major catalyst: modern order of society

- development of a national economy

- the nation state and a centralised administration

This converts the language diversity which existed into a problem for the first time. E.g.:

Spelling: ‘ . . . . alff a hundred in red and wyht’ [half]

‘ . . . . frust betweyn the rybes’ [thrust]

‘ . . . . chynes abut ther nekes. . . . ‘ [chain]

Pronunciation: the high-born Edgar in King Lear forced to disguise himself throughout as various low-born characters

pronounces

so & Sir as zo & zir

folk & fortnight as volk & vortright

 

In place of the earlier tolerance towards differences in spelling and pronunciation, language variation and diversity now viewed in

negative terms .

‘Al the longage of the Northumres and speicialliche at York is so sharp slittynge and frontynge and vnshape, that we southern men may that longage vnnethe (= hardly) vnderstonde’ John de Trevisa (1385)

 

‘Oure language is also so dyuerse in it selfe that the commen maner of spekynge in Englysshe of some contre can skante (= scarcely) be vnderstondid in som other contre of the same lond” Lydgate (1530)

Therefore the selection of a common, unifying variety becomes a practical necessity.

 

A. The selection of a standard variety

LONDON was emerging as the great, highly prestigious urban centre of the developing modern English nation/civilisation:

(i) the COMMERCIAL METROPOLIS, base of the merchant class who were leaders in the commercial and trading activities that drove the process across the whole nation.

(ii) it also became the centre of POLITICAL activity, as the king began to hold court and stay in Westminster, then very close to, now part of, London.

(iii) acquired significance from the RELIGIOUS point of view. Church and State not too separate at that time, and the close

LINK between political and religious activity gave the city a further importance, as higher ecclesiastics from all over the country treat it as a “centre”, being part of the Court.

(iv) was the ADMINISTRATIVE centre of the emerging state. Higher officials, great lawyers, statesmen, from al over bring their business to the Court, and also London.

(v) The Universities of Oxford and Cambridge, major CENTRES OF LEARNING and culture, were in close touch with the Court and London, forming a close-knit triangle with the city.

(vi) Education becomes a social necessity at this time (to serve the functional needs of the growing middle class) and the present day kind of schooling system begins to develop, part. through the impetus of the Reformation.

(vii) the city becomes the centre of ARTISTIC and CREATIVE activity (Marlowe, Shakespeare, Ben Johnson)

 

Therefore the London dialect, used by the increasingly dominant merchant class acquires prestige and GETS SELECTED as the basis of the emerging standard.

- very interestingly, the former ‘standard’ of Alfred’s time is relegated in Elizabethan drama to the status of a low prestige clown dialect.

 

‘Natural’ supports for the choice

This choice was strengthened by the LINGUISTIC consideration that the London dialect was a mixed dialect, incorporating

North-western, South-eastern, South-western, Essex, Kentish and East Midland forms, with East Midland forms predominating.

Therefore enjoyed the status of being a happy mean between the very different northern and southern dialects.

 

B. Community acceptance through spread, etc.

The spread of the London variety ensured by the great traffic between London and the rest of the country.

William Caxton: the invention of PRINTING guaranteed both its spread and its establishment.

1475 - the first book printed in English

1476 - a Printing Press established at Westminster

The printing of multiple copies of texts for nationwide circulation. In contrast, the earlier scribal tradition of writing and reading

guaranteed

- only a handful of copies of text for a highly localised readership

- the MSS. would show a great degree of variation, within themselves and relative to other mss., resulting in considerable inconsistency in the writing.

 

1611: The Authorised version of the Bible, a text often regarded as a landmark in the history of the English.

16th century witnessed a flurry of Biblical translation.

This process of vernacularisation culminated in the publication of the AV, a response to the desire of many to hear a dignified and elevated language in church.

It came to be seen as a monument, a reference point, and a stimulated a sense of historicity – has also been seen as one way of generating language loyalty.

The air of dignity associated with the language of the Bible derives from the fact that it is distanced from ordinary spoken usage.

This distance was achieved, not by the use of either French or Latin, but by archaism, by setting the text in the tradition of native religious discourse, particularly the sermons of the Middle Ages.

 

This choice was strengthened by the LINGUISTIC consideration that the London dialect was a mixed dialect, incorporating Northwestern, Southeastern, Southwestern, Essex, Kentish and East Midland forms, with East Midland forms predominating.

Therefore enjoyed the status of being a happy mean between the very different northern and southern dialects.

 

C. The Process of elaboration and intellectualisation

The inadequacy of English

Illustrated by the development of modern English prose form

- coincides with the revival of English and the modern order of society

- the emergence of new views of reality, new modes of thinking, new perspectives, (scientific empiricism)

- therefore, increasing new and unprecedented demands made on English and the inadequacy of English to meet these new demands - deficient in grammar, vocabulary and other linguistic devices.

- the criterion of ELOQUENCE (a notion based on the post-Latin literary traditions)

English described as ‘coarse bread’, ‘homespun cloth’, ‘rough’, ‘rude’, ‘simple’, etc.

The conflict

The battle between the CLASSICISTS and the PURISTS

Massive borrowings, adaptations from French, Latin and Greek in the realms of vocabulary, grammar, style, particularly in the 14th and 15th Cs.

Classicising tendencies often excessive, combined with the notion of ‘eloquence’ leading to ornamentation:

‘Inkhorn words’ - sheer ostentation, ridiculed for their affectation and pedantry. E.g. The ridiculous words used by Crispinus in Ben Johnson’s Poetaster:

furibund (furious); lubrical (smooth, slippery, wanton)

oblatrant (carping , reviling); turgidous (swollen, puffed up)

But they also include : defunct, reciprocal, retrograde, spurious, strenuous

Several publications on classical rhetoric, initially focusing on Latin, but gradually changing to a focus on English.

 

The compromise

The battle was resolved by a compromise: ‘Sensible’ borrowing, adaptation, which met the needs of the changing times while maintaining the native ‘Englishness’ of the language, which had been kept alive in the clear prose that had come down from Alfred’s times, especially through the pulpit. (sermons written in this English prose)

Development of a racy, vigorous, popular, prose style laced with elements of classical ornamentation.

The utilitarian impulse

The Puritans, largely from the commercial merchant classes, play a major role - primarily interested in the pursuit of material wealth, rigorously disciplined.

Emphasise the UTILITARIAN, & a stolid ‘unimaginative’ concern with the practical - expressed in the form of a distrust of rhetoric and ornamentation.

The impact of the emerging new learning and the developing modern science

The new learning, which expressed itself in the development of modern scientific thought, gave strong support to these tendencies.

One concern: a ‘plain’ style

‘men began to hunt more after words than matter; and more after the choiceness of the phrase and the round and clear composition of the sentence, and the sweet falling of the clauses and the varying and illustration of their works with tropes and figures than after the weight of matter, worth of subject, soundness of argument, life of invention, or depth of judgment (Francis Bacon)

28/11/ 1660: The establishment of the Royal Society of London for the Promotion of Natural language.

A major aim : to create a universal, artificial language for science

‘to separate knowledge of nature from the colours of rhetoric, the devices of the fancy, the delightful deceit of the fables.’ (Thomas Spratt, History of the Royal Society)

The final step: flexibility and ease of expression

Late 17th c.: The development of an unpedantic, flexible, rational, smooth-flowing yet functional prose medium as an important instrument of civilisation

- by the middle classes, who had by now triumphed in every sphere (economic, religious, political, social, etc.)

But they still did not have social RECOGNITION, commensurate with their achievement, prestige & power.

Therefore, they cultivate the graces of the courtly classes in an effort to earn such recognition.

 

D. Codification

Accomplished through:

- The writing of GRAMMARS of the language to counteract the ‘lack of regularity in grammar’.

- The production of DICTIONARIES of the language.

- the 17th C. Hard Word Dictionaries, a whole series. They included only the ‘hard’ Latin and Greek borrowings

- addressed three problems, all relating to standardisation:

FORM: decisions concerning two or more equally possible ways of assimilating originals to English

modish vs. modern

unexpressive vs. inexpressive

SPELLING: resolution of the inconsistencies caused by the reading/writing methods of the time

MEANING: questions as to which meanings were to be assigned to the borrowings

delicious - delectable; virtual - virtuous

 

18th c. dictionaries set the seal on these developments and also on many of the decisions made in these three problematic areas by the Hard Word dictionaries - driven by the great 18th C. DOCTRINE OF CORRECTNESS.

The Augustan Age and its sense of society having reached the pinnacle of civilisation combined with the idea that change could only take place DOWN AND AWAY from the achievement. i.e., Change = Decay.

Therefore the need to FIX the achievement unalterably, on the basis of the rules of REASON.

‘the true End and Use of Grammar is to teach how to speak and write well and learnedly in a language already known, according to the unalterable Rules of right Reason.’ (A Lane, A Key to the Art of Letters)

 

1755: Dr Johnson’s Dictionary

Recommended usage (models of ‘correctness’) identified with particular books, written and compiled by established scholars and literary men – undoubtedly the most famous among them was the Dictionary of Samuel Johnson.

Johnson: a poet and a critic who raised common sense to the heights of genius, his approach was intensely practical.

 

His two-volume work - a masterpiece containing definitions for more than 40,000 words and 114,000 quotations drawn from English writing on every subject, from the Elizabethan to his own times. Provided the basis for Standard English – an important milestone in the history of the language. And its influence has lasted to this day.

 

Some of his definitions are still miracles of clarity.

For example:

Heart - The muscle which by its contraction and dilation propels the blood through the course of circulation . . . It is supposed in popular language to be the seat sometimes of courage, sometimes of affection.

At other times they were famously idiosyncratic:

Oats – A grain which in England is generally given to horses, but in Scotland supports the people.

And again:

A lexicographer – A writer of dictionaries, a harmless drudge

 

Single-handed he had conferred stability on the language of his country.

 

Prescriptivism

The result was a powerful prescriptivism in language use, based on Standard English.

This prescriptivism was reinforced in the 19th C. – the great age of the birth of comprehensive education.

The social and economic transformation effected by the Industrial Revolution in the second half of the 18th C.

1700: 80% rural 20% urban

1900: 20% rural 80% urban

RESULT: The creation of the INDUSTRIAL SYSTEM and the working class as we now know it.

Massive demand for skills & elementary education.

1870 – EDUCATION ACT: makes Primary school education compulsory

The teaching of codified gram. rules of Standard English to replace the rules of the dialects of the work force.

 

Prescriptive grammarians reject all of these sentences as ungrammatical.

1. You are taller than me.

2. It’s me who gets the blame for everything.

3. Harry and Sally love one another.

4. If I was you I would resign.

5. Nobody said nothing.

6. None of the guests have arrived.

7. Who did you get that from?

8. John is the one person I really owe all my success to.

9. Hopefully, the weather will clear up tomorrow.

10. The mission of the USS Enterprise is to go boldly where no man has ever been before.

 

The ‘correct’/ more ‘logical’ versions appear in brackets:

1. You are taller than me. (than I)

2. It’s me who gets the blame for everything. (It’s I who)

3. Harry and Sally love one another. (each other)

4. If I was you I would resign. (If I were you . . .)

5. Nobody said nothing. (Nobody said anything)

6. None of the guests have arrived. ( . . . has arrived)

7. Who did you get that from? (From whom did you . . .)

8. John is the one person I really owe all my success to. (. . . . . . . . . . . . to whom I owe all my success).

9.Hopefully, the weather will clear up tomorrow.

10. The mission of the USS Enterprise is to boldly go (to go boldly) where no man has ever been before.

 

IV. Language Planning - deliberate and proactive

The standardisation of languages is one of several major concerns of what, in modern times (since about the 1960s) has come to be called language planning.

‘Language planning is DELIBERATE language change, that is, changes in the systems of a language code or speaking or both that are planned by organisations established for such a purposes or given a mandate to fulfil such purposes.’ (Joan Rubin, ‘Bilingual Education and Language Planning’)

Language Planning refers to

- all CONSCIOUS, DELIBERATE efforts to affect the structure and function of language varieties.

- is PROACTIVE and necessarily FUTURE-ORIENTED

- is directed towards the attainment in the future of clearly articulated social, national, etc. GOALS.

 

Two basic kinds of Language Planning

Status Planning

In a situation where there are seen to be two or more languages available, any attempt to set up norms or rules for when to use each is what is called status planning. Language status policy is by its very nature a political activity. Linguists are sometimes consulted, but decisions are made by government or elected parliament and sometimes form part of the constitution. The status decisions determine which language(s) are to be used in various public functions, by government, the legal system, the media, and the educational system. For example, in Singapore:

National language: Malay

Official languages: Malay, Mandarin, Tamil, English

Primary language of education: English

 

Corpus Planning

Once a language has been fixed as appropriate for use in a specific situation (ie as the official language, or in printing books, or in schools), any effort to modify its structure or develop its linguistic resources in a manner consistent with the declared objectives/goals is called CP.

MODERNISATION: (develop grammar, vocabulary, etc. for modern purposes) e.g. Bahasa Indonesia /Melayu (Malay)

GRAPHISATION: (establish a new writing system or refine the existing one) e.g. pinyinisation of the Chinese script.

One of the most common processes today is the need for modernisation and elaboration of vocabulary. The rapid increase of concepts associated with the modern world, and the expansion of terminology needed to label all the new objects involved in modern technology, set a major challenge for all languages.

 

An obvious example is the Computer:

The computer I am working on now is a laptop, or to be more precise, a sub-notebook. I just had to have a new motherboard put in, as the old one would not accept the PCMCIA card that is supposed to be used to connect the diskette drive. But my double-space hard drive offers me a megabyte of memory (not to mention the 16-K RAM that my programs can access) and my trackball or mouse makes it easy to control my passive matrix screen.

Old words with new meanings: drive, screen, mouse

Metaphorical use of words: memory, storage, device

Creation of new terms by combining existing morphemes: trackball, diskette, megabyte

 

V. Ideal Considerations

Codification of the Standard was not based on an informed and systematic analysis of the language. But on the arbitrary judgment of a few language gatekeepers – some of them men of genius, like Dr. Johnson; others, self-appointed guardians of the language. These people were not, however, without their allegiances to class and background. Now, the assumption behind all of Language Planning is that the activity is driven by clearly thought-out, rationally devised and explicitly and transparently articulated CRITERIA to the declared goals. This takes for granted that there pre-exist some kind of set of IDEAL CONSIDERATIONS, invariably assumed to be rational/ ‘objective’, which preside over LP processes and in terms of which LP outcomes can be explained.

 

These ideal considerations have been referred to as:

 

14th –16th C. - Eloquence

- Uniformity vs. diversity

early 17th C. - utility, regularity vs. irregularity

late 17th C. - ‘wit’, grace, elegance, refinement

18th C. - ‘correctness’

‘the unalterable rules of right reason’

19th C. - compliance with the expectations of an orderly society

In modern times - more sophisticated, ‘empirical’, ‘objective’ criteria

 

The association of Standard English with power in society

A more critical examination shows a certain amount of ideological involvement with issues of power, dominance, hegemony, inequality, etc.

Other considerations

The whole history of Standard English shows its crucial involvement with considerations of POWER and HEGEMONY, as it issues as a CLASS DIALECT which secures the power of the educated middle class elite.

1. The replacement of the West Saxon dialect as the standard by the London (East Midland) dialect.

The West Saxon dialect was selected as the standard in Alfred’s times because of its use in the places where the power lay. Had there been some rational criteria for its selection, there would be no reason for it to become unsuitable a few centuries later.

2. The battle of the Purists and Classicists

In reality, this was a battle between representatives of the old, conservative, feudal order and the emerging middle class led, progressive order.

The highly over-classicised language advantaged the old classically-learned upper crust of court, scholars, clerics, administrators, etc. at the expense of the emergent middle class, who knew no Latin and Greek, and who were in search of an accessible practical medium adapted to their needs.

In fact, later the Puritans brought about a compromise

- Not the abandonment of classical borrowings, etc. through emphasis on utilitarianism.

This was because the economic, educational, intellectual activities that the new order of society they were helping establish could

NOT do without the classical input.

 

3. The ‘polishing’ of the language and the doctrine of ‘correctness’ in the late 17th century

These were motivated by efforts by the middle class to earn social respectability that was commensurate with their economic and political standing and power.

The late 17th & 18th century notions of reason, order, stability and social cohesiveness on the basis of which the language was ‘fixed’ were middle class notions. The social stability guaranteed the continuance of the social order within which the middle class had secured for itself the dominant position, which they did not want disturbed. The 18th century doctrine of ‘correctness’ was likewise a middle class doctrine, which was implemented through the codification of the language and the prescriptivist impulse it encouraged. This helped erect gates in society, to keep out of positions of power and influence all those who used language differently and came from different social backgrounds.

 

4. The goal of ‘excellence’ that 19th century education aimed at was meant to create a docile, obedient, but at the same time, a

reliable and literate workforce that would keep the wheels of industry running in the interest of capitalism. The ‘excellence’ that the teaching of the codified rules to the working class in 19th century Britain was intended to achieve was not measured in terms of cognitive training for self-determining and self-liberating goals, but in terms of ‘industrial habits, rules and rhythms’ which would promote the creation and preparation of a modern industrial and urban workforce’ – ie, a work force that had just enough literacy to do well the jobs their masters wanted them to do and fit into a system at levels determined from above.

- There was great emphasis on moral training and the virtues of obedience, orderliness, contentment and discipline.

 

What does all this tell us about standardisation and Language Planning?

This seems to suggest that Language Planning is inextricably embedded in socio-historical-political realities. It is not just PROACTIVE but also very clearly REACTIVE (to the surrounding realities and issues of power, status and ideology they raise). It also suggests that standardisation, which is a part of language planning, cannot therefore be studied in terms of the internal changes alone that develop within the standard language to make it the most prestigious or acceptable variety, but that issues such as social identity, economic interests, political power and control, cultural dominance and ideological concerns all have a role to play in influencing the development and acceptance of a standard language.

 

© 2001 R Rubdy

 

Back to the EL1102 lecture schedule