On p. 86 of The Language of Postcolonial Literatures, there is a quotation from Stuart Hall which describes his first arrival in England in 1951. He was looking for Wordsworth's daffodils, as these were the flowers he knew, "what trees and flowers meant" to him. He didn't know the names of flowers from his country of birth, Jamaica. Has the situation changed more than half a century later? Are we still stuck with British flowers. Are there flowers popularised in non-British and non-American literatures? If there are any, please write to me. I will post selected comments below.

— Ismail S. Talib

or go to the homepage of Language of Postcolonial Literatures