This is a monograph and textbook which first distills valuable principles concerning the lexicon from three related perspectives: computational linguistics, computational lexicography, and computer corpus linguistics, and follows through with a case study conducted by the author on computer-based lexicography.  Meant for the advanced undergraduate and graduate student, this technical book introduces a series of graded exercises aimed at elucidating the changing notions of the lexicon.  The volume focuses on the drawing out of lexical information from a corpus and publishing this information in a systematic and motivated electronic format.

This monograph is listed in the Wikipedia entry on Lexicography:  http://en.wikipedia.org/wiki/Lexicography

I am pleased to note that there are university courses which use the title computer corpus lexicography (whose unique phrasing was coined by me; the common terms prior to this were ‘corpus lexicography’, 'computational lexicography' and ‘computer-based lexicography’, e.g. http://www.tu-darmstadt.de/vvws98-99/comments/02.577.en.html  [Computer Corpus Lexicography, Darmstadt University of Technology, Instructor: Bartsch] and http://www.ling.mq.edu.au/undergraduate/units/ling317/lexicography.html. Of course, a disclaimer is that these modules are free to include their own agenda for CCL and do not necessarily include the entire approach I outline in this book.

A full review of this book is found in Katsoyannou and Economou.  Another report on this book by the respected lexicographer and linguist R R K Hartmann includes the following:

Hartmann, R R. 2003. Annotated Bibliography of English Studies (http://abes.swets.nl/abes/), Swets & Zeitlinger. Report No. 56. “Vincent Ooi, a computational linguist at the National University of Singapore, is the author of this volume in the Edinburgh Textbooks in Empirical Linguistics series. He exemplifies what information technology can do for the formulation of lexical models in natural language processing (computational linguistics), how machine-readable dictionaries can be utilised in automatic data-management (computational lexicology) and how corpora can be made available for lexical analysis (corpus linguistics). ..while the book does not detail ordinary electronic dictionary products for the everyday user, it emphasises the importance of the World Wide Web for online lexical resources and suggests various hyperlinks for further investigation. There are interesting sections on such topics as corpus evidence, lexical storage and frame semantics....There are three appendices (of specimen lexical entries, website links and suggested answers to the study questions at the end of six of the seven chapters), suggestions for further reading, a full bibliography of cited dictionaries and other literature, and a topical index.”

Web citations for this book in recommended bibliography/reading lists and articles have included (among others):

http://www.hku.hk/linguist/cou/adv/ling8003.html [LING 8003, Hong Kong University]

http://cpct92.cityu.edu.hk/CTL3224/ctl3224syl2001.htm [Computational Lexicography, City University of Hong Kong, Instructor: Suen Caesar]

http://www.ifi.unizh.ch/CL/volk/corpling/corpus_bib.html [Corpus Linguistics for Computational Linguistics, University of Zurich, Instructor: Martin Volk]

http://www-gewi.kfunigraz.ac.at/ed/project/corpus_bib.html [University of Graz, Austria]

http://www-gewi.uni-graz.at/staff/kettemann/corpus_linguistics/corpus2.htm [University of Graz, Austria]

http://www.humanities.ualberta.ca/Susan_Hockey/Intro_to_Corpora/Bibliography.htm [Susan Hockey: "Overview of the role of corpora in dictionary making and computational lexicons. Discusses convergence of computational linguistics, computational lexicography and corpus linguistics."]

http://www.cis.uni-muenchen.de/kurse/fruehere_semester/CIS_Lehrveranstaltungen_WS98_99.html [University of Munich, Lexikographie und Morphologie, Instructor: S Langer]

http://www.essex.ac.uk/linguistics/clmt/w3c/corpus_ling/bibliography/bibliography2.html [University of Essex]

http://www.ling.lancs.ac.uk/staff/dawn/ucrel-lib.htm [Lancaster University]

http://www.esp-world.info/Articles_1/tasks.html

http://ell.phil.tu-chemnitz.de/compPhil/sampling.html

http://lib5.leeds.ac.uk/rlists/modlang/modl5007.htm [Intro to corpus linguistics for translators, 2004-5]

http://www.geocities.com/SoHo/Square/3472/program.html

 

 

 

 

 

 

 

 

.
  » Home

  » About Me

  » Teaching

  » Research

  » Links














This site is © Copyright Vincent Ooi 2005, All Rights Reserved.
  Web templates