EL1102 Studying English in Context
Lecture No. 1 (Part 2)

Back to Part 1


There was a Web site (The Audio Archive) which included sound samples of English speakers from around the world but which is now, unfortunately, temporarily unavailable.

There is also a site maintained by Marcus Laker discusses British accents using the International Phonetic Alphabet and distinguishes it from other (eg American) accents. There are some interesting sound samples: http://homepages.tcp.co.uk/~laker/ipa/index.html


We start off with a recording of an older woman from Glasgow. (From Hughes & Trudgill 1996)

You don’t know the way I was brought up. When I think on it now … I think that it was kind of strict … because eh … it was an awful … oh a terrible lot of them living yet [= still], and they’re in the flats and they’re all round about, they’ve been meeting me with ‘Bella, you never … got doing what we did’. And yet we were happy. We were quite happy in the house with my mother and father. And we were sitting in that room with the wee screens, keeking [= peering] out at them all playing, in the summer at nine o’ clock. We were gone to our bed [= we had gone to bed]. Never done us any harm. Now, I think it’s right, to be like that. And we’d to ask my father if, if we’d a boyfriend, we’d to ask my father. He would’ve died. I went with him for a year afore we got engaged. And I went for other five year … I was feared to tell my father. My mother said ‘Belle, you need to tell your father’. I says ‘You know what he is.’ Cos I was handy, I was the last lassie, you know, and I done everything. She says ‘You’ll need to tell him.’ I says ‘No’. But Willy’s mother … he was eh … the youngest, and, ach, there were years atween the one next to him, they were all married, and she was a widow, and … I think they only got ten shillings then for a widow’s pension. Oh, she would be awful old the now [= very old now]. So we just made it up that we would stay single like that the now. ‘You help your mother, and I’ll help mine’. That the right way? And then he got to know.

 

What is your impression of her accent?


What is phonology?

Phonology is that branch of linguistics which studies the sound system of languages. Interest in:

The sound system involves

The IPA
Phonologists generally have to use special symbols – usually the IPA, or International Phonetic Alphabet

This module does not attempt to teach you the IPA. EL1101 (Patterns in English) introduced you to some of this. You can go to a web page maintained by Michael Quinion for a quick introduction: http://www.quinion.com/words/pronguide.htm 

You can also go to Peter Ladefoged’s website that also contains sound files for you to listen to how the phonetic symbols are pronounced: http://hctv.humnet.ucla.edu/departments/linguistics/VowelsandConsonants/Vowels and Consonants/contents.html (Peter Ladefoged is a British-born linguist in the University of California, Los Angeles.)

An example: ‘butter’

One standard spelling today, but in the past these were also possible spellings: butere, buttere,  boter, botere, botter, butre, buttur, butture, buttir, buttyr, botyr, boture, bottre and butyr.

(a)    Does everyone pronounce the <r>? If it is pronounced, are there different ways of pronouncing the <r>?

(b)    Almost everyone pronounces the <t>, but it can be done in various ways.

(c)    Everyone pronounces the <u>, but it can be done in various ways.

phonetic symbols: pronunciations of 'butter' in RP, GA, Cockney, West Country, tough-cop New York, Irish/Scots, Singaporean accents

Model accents: Received Pronunciation (RP)

Another model accent: General American (GA)

Comparing accents: Different sounds

Comparing different sounds 2

The distribution of sounds: Rhoticity 1
It is not only the case that different accents make use of different ranges of sounds. The ‘rule’ as to where a sound might occur might also differ.

rhoticity. An accent that has the r sound in farm is called a rhotic accent, and an accent that hasn’t the r sound is called a non-rhotic accent. To proceed with this discussion you need to know the distinction between a consonant and a vowel sound. Here is a definition. (Please note that we are talking about sounds rather than spellings here.)

Tentative definition. Speech sounds are either consonants or vowels. A consonant is a sound made by closing or narrowing the vocal tract, whereas a vowel is a sound made when the air escapes evenly through the mouth or nose.
Examine the words below. How do you pronounce them? Can you hear the ‘r’ sounds in them?
1 Words with a vowel sound immediately after <r> in spelling: care of, roving, drive, carol, barrel, lecturing, forensic, furry, pair of shoes, Cadbury
2 Words without a vowel sound immediately after <r> in spelling: cart, star light, market, cordial, pear juice, party, Mars bar chocolate

A person with a rhotic accent would pronounce the ‘r’ wherever there is an <r> in the spelling in all the words in both lists.
Other ‘rules’ of distribution:

·         (Singaporean English – within the non-rhotic rule) if the vowel sound that occurs after the <r> spelling is from another word, then you don’t pronounce the <r> either: – therefore: don’t pronounce the rs in care of and pair of shoes – no linking /r/

·         (Caribbean English – within the rhotic rule) if the <r> occurs together with other consonants (technically: it is part of a consonant cluster), then don’t pronounce the <r>: car v cart

rhotic accents
GA, Scottish English, Irish English, ‘West Country’ English, Canadian English, Jamaican English

non-rhotic accents
RP, Southern American English, Black American English, Boston English, Singaporean English, Australian English, New Zealand English

Note that the table does not respect national boundaries always

Isoglosses
Rhoticity as a feature can also be recorded on the map. Lines, called isoglosses, can be drawn to separate the regions with one feature and regions without that feature — in this case, rhoticity.


Rhoticity: Labov’s experiment in New York

Not a question of rhotic v non-rhotic, but variable rhoticity. High ‘rhoticity index’ = more r’s.

Rhoticity in NY depends on (a) social class and (b) style.

Labov’s experiment
In NY: an underlying assumption that the rhotic pronunciation is more ‘correct’ or ‘accurate’ in some way
in very, very careful speech, the level of rhoticity of the lower middle class speaker outstrips that of all the other speakers! It has been suggested that this indicates the insecurity of the lower middle-class speakers, and their attempt to ‘improve’ their behaviour, including their linguistic behaviour, in careful situations.

Social stratification in Singapore by accent?
No matter how you dress to merge into the crowd at a Queen Astrid Park [an ‘upper class’ area in Singapore] party, they can easily pick out the outsider, ‘cos everybody knows each other.… Rich kids are not snobbish, and Singlish [informal Singaporean English] is spoken for fun.… A public school [British fee-paying school] accent [therefore, RP accent] is okay, but an MTV [Music television, a satellite station, where Americanised accents are used] accent is not so cool. [Wong Sing Yeong, 8 Days, 30 August 1997]

Rhoticity

Rhythm

Rhythm: stress-timed or syllable-timed?

Intonation
Accents of English might use intonation differently. British accents generally show more pitch variation than American English. English in its Singaporean pronunciation is generally more monotonous than in its British or American pronunciation. Some accents might also use intonation patterns (eg rising or falling patterns) differently. One pattern that has been commented on is the Australian Questioning Intonation. This refers to the use of a rising tone at the end of a sentence or clause, where in RP a falling tone would have been expected. This can be found not only in Australian English, but also in other varieties of English (British, New Zealand, Canada and the USA), where the term upspeak might be used.
‘You’ll need some air-mail stickers?’. (I use the symbol ? to indicate upspeak.)

Pronunciation changes

·         A systematic change to the vowel sounds from around the 15th century. This is known as the Great Vowel Shift or GVS. The vowel sound in two, shoe and do would have been roughly like that in show (Singaporean, northern English or Scottish pronunciation; IPA symbol: o:); and the vowel sound in cow, loud and mouth would have been roughly like that in mousse or route [IPA symbol: u:]. 

Effect of pronunciation changes
Some of the differences in accents are due to some accents having some new pronunciations, and others having old pronunciations. And some accents might have intermediate pronunciations. Before 1700, all English accents were rhotic; so non-rhoticity is a new feature. Some Northern English and Scottish accents have vowel sounds that are closer to the old  (pre-GVS) pronunciations for cow, loud and mouth.

Summary



Back to Part 1 of the lecture.
Back to lecture schedule
Back to EL1102 Home Page and other links

© 2000 Peter Tan